For the past few months I’ve been working on a rewrite of my novel. A lot of the process has been interesting and fun. It’s kind of nice to open up long-settled writing and start playing with things like point-of-view, voice, and structure again. Of course, there are some not-so-fun aspects too. Probably the worst, at least emotionally, is figuring out if you’re at the point when a rewrite is necessary, or not. I doubt anyone really wants to take on such a large project that’s essentially redoing work you thought was done, work you may be pretty proud of. There’s so much emotional turmoil that comes with starting over. You start thinking of wasted months, years, the thousands of words that have already been thrown out. And that’s before you start reconsidering POV and structure, the rhythm and tone. It’s questioning your very way of being. It’s a painful threshold to cross. As I’ve been working through this, I wondered how others might confront this problem. Please comment if you have some tips or ideas, or what might be some helpful reading. I’d love to hear them.
In the meantime, here’s how I’ve handled it.
Generally my revision process is tied closely to my submission cycle, especially with short stories. The main thinking here is that, after a dozen rejections, you should have an idea of how a story is being received. Even if editors aren’t sending back hand-written notes or requests to see more work, such silence can still mean something. After a while, the feedback and notes, or lack thereof, point to a course of action. From there, you can ascertain whether the piece needs some tweaking or an overhaul. (Or maybe a trash can.) With short stories, getting positive notes helps point me to what stories are hot or close. I keep close track of them. I may let it roll unchanged then, or it may push me to take a really hard look at what may be a winning revision, knowing that it’s on the verge of acceptance. For the novel, it’s harder because the piece is so much larger. But feedback from agents can be invaluable, if you know how to read what they’re saying. I think the most common cause of an agent rejection is that they don’t connect on a personal level with the material, which can really mean anything. So, is it just that, a missed connection with an individual, or is there a more serious problem with the manuscript. How do you know? This is where volume comes into play. Getting a bunch of rejections can be a good thing, if there’s feedback involved. If you keep hearing the same thing over and over, that’s probably a sign of what the problem is. It’s pretty simple.
With my current novel, I’d received feedback from a half-dozen agents. This isn’t a ton, but all of them gave pretty specific reasons why they felt the book wasn’t right for them. Some of them were kind of dubious of my going from a collection of edgy, contemporary stories to writing a historical novel. I wondered if there’s something about historical fiction that precludes it from being edgy, but realized that that probably wasn’t the problem. It was the way my book was structured, the way I was trying to shelter my protagonist from doing bad things—which is a problem, since I have trouble writing “nice guys”—and the way I sometimes allowed the history to overpower the story and how this also put a dry, scholarly slant to the narrative voice. (And a lot of this came from my having to figure out the history too. It was hard to understand the scope and structure of the story while I was still learning new, game-changing things about the history I’m dealing with. I put a lot of stock in the idea that we think best through writing. It just took me a lot of words to grasp these ideas.) I couldn’t see these problems without my clutch of rejection notes, which is the larger point here. It sucks to struggle through a stack of rejections, but this is why I’ve always enjoyed the process of submitting stories. I’ve been pretty lucky to get some nice feedback from editors and agents—that’s a big part of it—but the process is such a great motivator, conscience, and teacher as well. It makes you be honest with yourself about what’s actually on the page, the quality of the work, and what more you’ll have to wring out of it to make the story a success.
I’m not sure if there’s any other way for me to write besides building out of a series of failures. Maybe I’m too prideful to see my mistakes until well after I’ve made them. Maybe this is how it is for everyone. In any event, I think the rewrite of Hyphenates is turning out well. This new series of stets, scribbles, false starts, and mistakes is progressing nicely.
Dispatch from The Hyphenates of Jackson County
“It was liberating to sit on the stoop early in a May evening, in those middle-spring hours when it was warm enough for Jacob to roll up his shirtsleeves and let the air hit his skin again. It was one of the main promises of spring, that there would be more of these nights to come, barefoot and comfortable, reclined in a sturdy chair. No mosquitoes yet, no bearing-down evening swelter. The whole world was green in those hours, breezy and clear.”
Personal Rejection Notes, Requests for More, and Other Nice Versions of No Thanks
New England Review and CutBank for “On a Train from the Place Called Valentine”; Copper Nickel and Third Coast for “These Things That Save Us.” And, of course, “The Housekeeper” was published on Flatmancrooked last week!
The Sun Also Rises by Ernest Hemingway.
Bad Marie by Marcy Dermansky. An interesting study of the anti-hero as filtered through French cinema. It’s pretty good! Highly recommended for all fans of movies set in Paris, or for anyone who has named their first-born child after the heroine of their favorite French film.
Greetings from Below by David Philip Mullins.